Information
English
Français
Deutsch
Italiano
Espagñol
Nederlands
Pусский
At the end of the 19th century, Britain experienced a huge puzzle craze. I managed to pick up a number of the puzzles famous during that period in flea markets, despite their rarity. Based on these original puzzles from Britain’s famous puzzle period, this is one that we have successfully revived in its new form. The key point of this puzzle is decisively navigating its labyrinth, in which exists one point of weakness for you to break through. For the indecisive part of you.
NOB
© 1997, 2018 Hanayama Co., Ltd. All rights reserved.
A la fin du 19 ième siècle, la Grande- Bretagne connut la grande manie des casse-tête. J’ai réussi à m’approprier, malgré leur rareté, un certain nombre de casse-tête célèbres de cette époque, en explorant les marchés aux puces. Basé sur les originaux de cette période, nous avons fait revivre celui-ci dans sa nouvelle forme. Le point crucial de ce casse-tête est de réellement explorer le labyrinthe, dans lequel il y a un point faible à découvrir. Pour la part d’ indécision en vous.
NOB.
Am Ende des 19. Jahrhunderts gab es in Großbritannien eine enorme Geduldsspielmanie. Es ist mir trotz ihrer Seltenheit gelungen auf Flohmärkten einige der Geduldsspiele zu ergattern, die in dieser Zeit beliebt waren. Das ist eines der Spiele die wir auf der Grundlage der so erworbenen Originalspiele aus Großbritanniens berühmter Spielezeit erfolgreich in seiner neuen Form wieder aufleben ließen. Der Schlüsselpunkt dieses Geduldsspiels ist es entschlossen durch sein Labyrinth zu navigieren, in welchem es einen Schwachpunkt gibt, der den Durchbruch bedeutet. Für den unentschlossenen Teil von Ihnen.
NOB
A finales del siglo XIX, surgió en Gran Bretaña la moda de los rompecabezas. Conseguí hacerme con algunos de los rompecabezas más famosos de este período en los mercadillos, a pesar de su excepcionalidad. Sobre la base de estos rompecabezas originales del famoso período de los rompecabezas británicos, éste es uno de los que hemos recuperado con éxito en su nueva forma. El punto clave de este rompecabezas es navegar con decisión por su laberinto, en el que hay un punto de debilidad por el que puede atravesarlo.
Para su lado indeciso.
NOB
Alla fine del XIX secolo la Gran Bretagna fu pervasa da una forte mania per i puzzle. Nonostante la loro rarità, sono riuscito a trovare svariati puzzle famosi in quell’epoca nei mercatini delle pulci. Basandoci su originali nati nel famoso periodo di grande diffusione in Gran Bretagna, questo è uno dei puzzle che siamo riusciti a riportare in vita in forma rinnovata. L’elemento chiave di questo puzzle è senza dubbio la “navigazione” nel suo labirinto, che offre un punto debole per espugnarlo. Per il vostro lato indeciso.
NOB
Op het einde van de 19de eeuw, was er in Groot-Brittannië een puzzelrage. Ik slaagde er in enkele van de bekende puzzels van toen te bemachtigen op vlooienmarkten, ook al zijn ze erg zeldzaam. Gebaseerd op deze originele puzzels daterend uit Britaniës bekende puzzelperiode, is dit er één die we met succes in deze nieuwe vorm hebben doen herleven. Voor de labiele geest in jezelf.
NOB
В конце 19-ого столетия в Великобритании началось повальное увлечение головоломками. Я смог собрать множество головоломок, известных в то время на рынке, несмотря на их редкость. Основанная на оригинальных британских головоломках того периода, эта одна из головоломок, которые мы успешно воссоздали в новой форме. Ключ к разгадке этой головоломки в лабиринте, в котором есть одна хитрость. Головоломка для нерешительных. NOB