Information
English
Français
Deutsch
Italiano
Espagñol
Nederlands
Pусский
At the end of the 19th century, Britain experienced a huge puzzle craze.
I managed to pick up a number of the puzzles famous during that period in flea markets, despite their rarity.
Based on these original puzzles from Britain’s famous puzzle period, this is one that we have successfully revived in its new form.
The key word is “twins.” These two linked S-shaped pieces seem simple enough, but freeing them is anything but simple.
NOB
© 1984, 2018 Hanayama Co., Ltd. All rights reserved.
A la fin du 19-ième siècle, la Grande – Bretagne connut la grande manie des casse-tête.
J’ai réussi à m’approprier, malgré leur rareté, un certain nombre de casse-tête célèbres de cette époque, en explorant les marchés aux puces. Basé sur les originaux de cette période, nous avons fait revivre celui-ci dans sa nouvelle forme.
Le mot clef est “jumeaux”. Contrairement aux apparences, la séparation des deux pièces en S est loin d’être simple.
NOB.
Am Ende des 19. Jahrhunderts gab es in Großbritannien eine enorme Geduldsspielmanie.
Es ist mir trotz ihrer Seltenheit gelungen auf Flohmärkten einige der Geduldsspiele zu ergattern, die in dieser Zeit beliebt waren.
Das ist eines der Spiele die wir auf der Grundlage der so erworbenen Originalspiele aus Großbritanniens berühmter Spielezeit erfolgreich in seiner neuen Form wieder aufleben ließen.
Das Schlüsselwort ist “Zwillinge”. Diese zwei verbundenen S-förmigen Teile sehen sehr einfach aus, sie zu trennen ist jedoch alles andere als einfach.
NOB
A finales del siglo XIX, surgió en Gran Bretaña la moda de los rompecabezas.
Conseguí hacerme con algunos de los rompecabezas más famosos de este período en los mercadillos, a pesar de su excepcionalidad.
Sobre la base de estos rompecabezas originales del famoso período de los rompecabezas británicos, éste es uno de los que hemos recuperado con éxito en su nueva forma.
La palabra clave es “gemelos”. Estas dos piezas unidas en forma de S parecen bastante simples, pero liberarlas lo es todo menos simple.
NOB
Alla fine del XIX secolo la Gran Bretagna fu pervasa da una forte mania per i puzzle.
Nonostante la loro rarità, sono riuscito a trovare svariati puzzle famosi in quell’epoca nei mercatini delle pulci.
Basandoci su originali nati nel famoso periodo di grande diffusione in Gran Bretagna, questo è uno dei puzzle che siamo riusciti a riportare in vita in forma rinnovata.
La parola chiave è “gemelli”. Questi due pezzi a S collegati non sembrano nascondere insidie, eppure separarli sarà tutt’altro che semplice.
NOB
Op het einde van de 19de eeuw, was er in Groot-Brittannië een puzzelrage.
Ik slaagde er in enkele van de bekende puzzels van toen te bemachtigen op vlooienmarkten, ook al zijn ze erg zeldzaam.
Gebaseerd op deze originele puzzels daterend uit Britaniës bekende puzzelperiode, is dit er één die we met succes in deze nieuwe vorm hebben doen herleven.
Het sleutelwoord is “tweeling”. Deze 2 aan elkaar gelinkte S-vormige delen lijken simpel, maar ze van elkaar los maken is helemaal niet eenvoudig.
NOB
В конце 19-ого столетия в Великобритании началось повальное увлечение головоломками.
Я смог собрать множество головоломок, известных в то время на рынке, несмотря на их редкость.
Основанная на оригинальных британских головоломках того периода, эта одна из головоломок, которую мы успешно воссоздали в новой форме.
Ключевое слово – «близнецы». Две соединенные «С» кажутся довольно простыми, но разъединить их непросто.
NOB